- Oggetto:
- Oggetto:
Storia bizantina
- Oggetto:
Byzantine History - 2016-2017
- Oggetto:
Anno accademico 2016/2017
- Codice dell'attività didattica
- STS0048
- Docente
- Mario Gallina (Titolare del corso)
- Corso di studi
- laurea magistrale in Scienze storiche
- Anno
- 1° anno 2° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre
- Tipologia
- Caratterizzante
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- M-STO/03 - storia dell'europa orientale
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Orale
- Prerequisiti
- Si richiede una conoscenza di base della storia bizantina e medievale
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Se a Bisanzio non vi earno partiti politici, senza dubbio vi erano però tensioni intellettuali e sociali in grado, per la loro stessa natura, di produrre discussioni e dibattiti e di stimolare lo sviluppo di una teoria politica il cui esame costitusce l'oggetto di questo corso che avrà una struttura parzialmente seminariale
Yet if in Byzantium there were no political parties, there were certanly intellectual and social tension, which might seem calculated, by their nature, to produce discussion and debate and to stimulate the development of political theory. The course will have a partially seminar form.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Al termine dell'insegnamento lo studente deve mostrare
- conoscenza problematica e non nozionistica dei temi trattati
- capacità di stabilire collegamentibdi interdipendenza tra gli argomenti trattati
- buone capacità espositive ricorrendo a una terminologia scientifica appropriata
At the end of teaching the student must give proof of:
- critical ability and non based on superficial factual knowledge
- ability to make relationships between the contents of study
- good exposition and scientific terminology
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Il corso avrà una struttura parzialemnte seminariale
Gli studenti che non possono frequentare sono invitati a concordare personalmente con il docente le letture integrative
The course will have a partially seminar form
The students who cannot attend the lessons are required to agree the integrative readings with the teacher
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Conoscenze e capacità saranno verificate attraverso un colloquio orale. La preparazione sarà considerata adeguata (con votazione espressa in trentesimi), se lo studente dimostrerà capacità di esposizione, familiarità con l'uso delle fonti citate durante il corso, e se si mopstreraà in grado di stabilire rapporti e collegamenti di interdipendenza tra i vari argomenti trattati
Knowledge and abilities will be verified with oral exam. The qualification will be good (with marks from 18 to 30) only if the student will be able in exposition, he will be familiar with the use of the sources mentioned in the lessons, and if he will be able to make relationships between the contents of study and to link up one subject with another
- Oggetto:
Programma
Il programma d’esame prevede, oltre all’apprendimento degli argomenti trattati nel corso, un’approfondita conoscenza dei testi citati in bibliografia.
The knowledge of the topic of lessons is required as well as an extensive reading of the text mentioned in the bibliography.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
M. GALLINA, Incoronati da Dio. Per una storia del pensiero politico bizantino, Viella, Roma 2016
M. GALLINA, Incoronati da Dio. Per una storia del pensiero politico bizantino, Viella, Roma 2016
- Oggetto:
Orario lezioni
Giorni Ore Aula Giovedì 15:00 - 17:00 Aula 11 Palazzo Nuovo - Piano primo Venerdì 15:00 - 17:00 Aula 11 Palazzo Nuovo - Piano primo Lezioni: dal 16/02/2017 al 09/06/2017
- Oggetto:
Note
Gli studenti che non possono frequentare sono pregati di concordare personalemente con il docente le letture integrative
The students who cannot attend the lessons are required to agree the integrative readings with the teacher
- Oggetto: