- Oggetto:
LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA B MOD. 1 (LAUREA MAGISTRALE)
- Oggetto:
Anno accademico 2011/2012
- Codice dell'attività didattica
- LET0014
- Docente
- Juan Manuel Fernandez Martinez (Titolare del corso)
- Corso di studi
- [f005-c502] Laurea magistrale in Scienze linguistiche
[f005-c503] Laurea magistrale in Antropologia culturale ed etnologia
[f005-c504] Laurea magistrale in Scienze storiche e documentarie
[f005-c509] Laurea magistrale in Letterature, filologia e linguistica italiana
[f005-c512] Laurea magistrale in Culture moderne comparate - Anno
- 1° anno 2° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre - prima parte
- Tipologia
- Per tutti gli ambiti
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/07 - lingua e traduzione - lingua spagnola
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Tradurre la poesia: Garcilaso de la Vega
Approfondire la pratica della traduzione. Tradurre testi poetici antichi. Conoscere e analizzare le traduzioni italiane della poesia spagnola del 500 e del 600 con speciale attenzione a Garcilaso de la Vega.
- Oggetto:
Programma
Il modulo comprende una parte teorica in cui si presentano i problemi principali nella traduzione della poesia e nell’avvicinamento ai testi antichi. Come complemento a questa parte teorica si approfondisce lo studio della traduzione di Giovanni Francesco Barbieri dell’Égloga I dello scrittore spagnolo Garcilaso de la Vega. Si passa, quindi, alla pratica con la traduzione di alcuni sonetti dello stesso autore. Per finire si analizzano diverse traduzioni italiane di poesie spagnole di Garcilaso ed altri autori a lui contemporanei e si contrastano queste traduzioni con quelle prodotte durante le lezioni.
TO BE DEFINED
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Buffoni Franco (a.c.d.), La traduzione del testo poetico, Milano, Guerini, 1989
Assunto Rosario/Copioli Rosita, Tradurre poesia, Brescia, Paideia, 1983
Lussu Joyce, Tadurre poesia, Roma, Biblioteca del Vascello, 1994
Eco Umberto, Dire quasi la stessa cosa, Milano, Bompiani, 2003
http://cvc.cervantes.es/actcult/garcilaso/
- Oggetto:
Note
Il modulo si svolge in lingua spagnola.
Il modulo è consigliato agli studenti che seguono il corso di Letteratura Spagnola del prof. Ruffinatto.
Gli studenti devono dimostrare di conoscere la lingua spagnola tramite una prova di lettorato di livello intermedio.
- Oggetto: