Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Laboratorio di storia contemporanea: Storia del Risorgimento

Oggetto:

Contemporary History Laboratory: History of the Risorgimento

Oggetto:

Anno accademico 2024/2025

Codice attività didattica
STS0392
Docente
Silvano Montaldo (Titolare del corso)
Corso di studio
laurea magistrale in Scienze storiche
Anno
1° anno
Periodo
Secondo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD attività didattica
M-STO/04 - storia contemporanea
Erogazione
Tradizionale
Lingua
Italiano
Frequenza
Facoltativa
Tipologia esame
Scritto ed orale
Tipologia unità didattica
corso
Prerequisiti

Il Seminario è rivolto agli iscritti al secondo anno del Corso di Laurea in Scienze storiche che hanno privilegiato un percorso di studi in ambito contemporaneistico.

The seminar is aimed at those enrolled in the second year of the Degree Course in Historical Sciences who have opted for a course in contemporary studies.

Propedeutico a

Approfondimenti sulla storia dell'Ottocento italiano, anche in funzione della preparazione della tesi di laurea magistrale.


Insights into the history of the Italian Nineteenth century, also in relation to the preparation of the the master's degree thesis.
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

 

Il seminario - che concorre alla realizzazione degli obiettivi formativi del Corso di Studi in Scienze Storiche e richiede la partecipazione attiva di studenti e studentesse - intende formare le competenze necessarie alla realizzazione di una tesi di laurea magistrale sull'Ottocento partendo da un problema - il controllo dell'ordine pubblico nel Risorgimento - e dall'analisi di fonti archivistiche.

The seminar - which contributes to the achievement of the educational objectives of the course of studies in Historical Sciences and requires the active participation of students - intends to train the skills necessary for the realization of a master's degree thesis on the nineteenth century starting from a problem - the control of public order in the Risorgimento - and from the analysis of sources archival.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Gli studenti e le studentesse dovranno dimostrare di conoscere i temi sviluppati nel programma dell’insegnamento. Dovranno altresì dimostrare di comprendere le principali interpretazioni proposte durante le lezioni; di saper leggere le diverse tipologie di fonti prese in esame e di saper esporre giudizi storici con autonomia e maturità, attraverso una relazione scritta con linguaggio chiaro ed efficace.

 

Students will have to demonstrate knowledge of the themes developed in the teaching program. They will also have to demonstrate that they understand the main interpretations proposed during the lessons; to be able to read the different types of sources examined and to be able to express historical judgments with autonomy and maturity, through a written report with clear and effective language.

Oggetto:

Programma

 

Il modulo si dividerà in due parti: nella prima parte verranno analizzate le fonti archivistiche relative alla storia risorgimentale, alla ricerca di situazioni, episodi, personaggi esemplificativi per questo genere di problematiche; nella seconda parte sarà realizzata una relazione scritta con l'aiuto del docente.

The module will be divided into two parts: the first part the archival sources will be analyzed, in search of situations, episodes, exemplifying characters for this kind of problem; in the second part a written report will be made with the help of the teacher.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

La frequenza è vivamente consigliata e il contributo individuale recato al seminario attraverso la partecipazione attiva alle discussioni è parte della valutazione complessiva finale. Le studentesse e gli studenti che non potranno frequentare le lezioni in presenza dovranno concordare un programma alternativo con il docente.

 


La participation est fortement recommandée et la contribution individuelle au séminaire par le biais d'une participation active aux discussions fait partie de l'évaluation globale finale. Students who will not be able to attend classes in person must agree on an alternative programme with the lecturer.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Esame scritto e orale. Ogni attività singola e di gruppo, scritta e orale, di studenti e studentesse entra nella valutazione finale. Ognuno è tenuto a presentare una relazione finale scritta in cui analizza la fonte archivistica presa in considerazione e a discuterne i risultati con il docente. Il raggiungimento di una visione organica dei temi affrontati a lezione, congiuntamente a una buona capacità critica, a padronanza espressiva e di linguaggio specifico, sarà valutato con voti molto buoni o eccellenti (28-30 e lode); l'acquisizione prevalentemente mnemonica o non ben maturata dei contenuti e competenze linguistiche e logiche non sempre adeguate saranno valutate con voto da discreto (21-24) a buono (25-27); un livello minimo di conoscenza dei contenuti del corso, unito a lacune formative o competenze linguistiche e logiche non adeguate, condurrà a una valutazione di sufficienza (18-20); l'assenza di un livello minimo di conoscenza dei contenuti del corso, unito a competenze linguistiche e logiche inadeguate e a lacune formative, produrrà una valutazione di insufficienza (<18/30).

 

Written and oral exam. Each individual and group activity, written and oral, of students is included in the final evaluation. Everyone is required to submit a final written report in which they analyze the archival source taken into consideration and to discuss the results with the teacher. Students who achieve an independent vision of the themes explored in class, combined with good critical capacity, a command of expression using precise language, will be assessed with a very good or excellent grade (28–30 and honours); a primarily mnemonic or somewhat under developed acquisition of the contents of the course, with a linguistic and logical competence which is not always adequate will be valued with a grade from fair (21–24) to good (25–27); a minimal level of understanding of the contents of the course, combined with gaps in training or inadequate linguistic and logical competence, will earn a sufficient grade (18–20); the absence of the minimal level of understanding of the course contents, combined with inadequate linguistic and logical competencies and with training gaps, will produce an insufficient grade (<18/30).

Oggetto:

Attività di supporto

Per gli studenti/esse con DSA o disabilità, si prega di prendere visione delle modalità di supporto (https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-e-studentesse-con-disabilita) e di accoglienza (https://www.unito.it/accoglienza-studenti-con-disabilita-e-dsa) di Ateneo, e in particolare delle procedure necessarie per il supporto in sede d’esame (https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-e-studentesse-con-disturbi-specifici-di-apprendimento-dsa/supporto).

For students with specific learning disabilities (SLD) or disabilities, please review the support procedures (https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-e-studentesse-con-disabilita) and accommodations (https://www.unito.it/accoglienza-studenti-con-disabilita-e-dsa) provided by the University, particularly the necessary procedures for exam support (https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-e-studentesse-con-disturbi-specifici-di-apprendimento-dsa/supporto).

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Per la preparazione dell'esame è richiesto lo studio di: Andrea Bosio, Torino fuorilegge. Criminalità, ordine pubblico e giustizia nel Risorgimento, Milano, FrancoAngeli, 2019, pp. 443.

.

To prepare for this exam students will have to study the following book: Andrea Bosio, Torino fuorilegge. Criminalità, ordine pubblico e giustizia nel Risorgimento, Milano, FrancoAngeli, 2019, pp. 443.



Oggetto:

Note

Per coloro che non possono frequentare è possibile concordare con il docente un programma per sostenere l'esame orale o  un argomento specifico per la preparazione di una relazione scritta. In tal caso studenti e studentesse sono pregati di mettersi direttamente in contatto con il docente e non devono iscriversi on line.

For those who cannot attend, it is possible to agree with the lecturer on a programme for the oral examination or a specific topic for the preparation of a written report. In this case, students are requested to contact the lecturer directly and should not register online.

 

Oggetto:

Insegnamenti che mutuano questo insegnamento

Registrazione
  • Aperta
    Apertura registrazione
    01/09/2024 alle ore 00:00
    N° massimo di studenti
    25 (Raggiunto questo numero di studenti registrati non sarà più possibile registrarsi a questo insegnamento!)
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 28/06/2024 16:45

    Location: https://scienzestoriche.campusnet.unito.it/robots.html
    Non cliccare qui!